W. Shakespeare: Lear király
„Megrendítően szép előadás, kiváló színészi alakításokkal”
Vörösmarty Mihály és Nádasdy Ádám fordításában
„Megrendítően szép előadás, kiváló színészi alakításokkal”
Vörösmarty Mihály és Nádasdy Ádám fordításában
Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Utolsó előadás dátuma: 2015. július 11. szombat, 20:30
W. Shakespeare: Lear király
Egy keménykötésű, dühöngő aggastyánról szól a darab. Még tótágast is tudna állni ez az ember, ha akarna! Fékeveszett, elvakult indulatosságát a pogány római s a középkori keresztény bölcselet s az újfajta reneszánsz nevelés egyaránt fő bűnnek tartotta. Lear és tükörképe, Gloucester gróf, a két hiú öreg belerohan a hízelgők csapdájába, vak haragjában mind a kettő az érdemteleneket jutalmazza, Lear a két elfajzott lányát, Gloucester a fattyúját, Edmundot, s az érdemet bünteti, Lear a legkisebb lányát s Kent grófot, Gloucester a törvényes örökösét, Edgart. Rosszul adakozik a két ember, s képzelt sérelmeken áll bosszút. Irtózatos a fizetség.
Cs. Szabó László: Pokol, Purgatórium, Paradicsom – Lear király.
Budapest belvárosában áll egy ház, ahol a falak emlékeznek. A Sütő utca 2. szecessziós épületében született több mint száz éve Szomory Dezső Hermelinje – és most először tér vissza ide élő színházként. A KuglerArt Szalon időutazássá változtatja az előadást: a dráma ott kel életre, ahol nemcsak megírták, hanem ahol maga a történet is játszódik.
Dragomán György Máglya című regénye alapján. Megrendítő, gyönyörű monológ Molnár Piroska utolérhetetlen előadásában.
...Amikor megérintette a szabadság ígérete, kiderült: a gyökerek nem tépődnek el a határokon túl.
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!